Diego y Luca en la actualidad participan en la creación de su segundo álbum,
El CD también contiene una reflexión en el idioma italiano de la canción "Yuki no Hana" por Mika Nakashima, una balada romántica que toma su título de "flor de nieve". Claro en Italiano es Fiore di neve" Para escucharla puedes estar a este link: http://www.youtube.com/watch?v=w-2jxs1Em5M
Aki La canzone en italiano!:
Le dita suonano
gli OCCHI/SGUARDI/AMORI si chiudono
nella polvere del mondo
la tua ANIMA/VOCE/GRAZIA blu ha un sesso
e cambiano le idee
si alzano le vele
in un angolo del cielo
siamo stati AMANTI/SOGNATORI/LIBERI
E così ci siamo persi noi due
mescolati ad altre VITE/REALTA'/FANTASIE che
sono solo molto fragili
nel tempio dell'amore INGUARIBILI/INTOCCABILI/INAFFERRABILI
Dentro le mie BRACCIA/INCERTEZZE/PAURE come un fiore
eri un fiore di neve tu
che parli la lingua del SOLE/CUORE/MONDO
amore.
Chiamerò una BAMBINA/PIANTA/STELLA
col tuo nome
eri un fiore di neve tu
che sei gli occhi del mondo.
Due cerchi d'anima
due ali D'AQUILA/DI GABBIANO/DI SPERANZA
siamo lacrime di neve
siamo il fulmine sul mare
due perle D'AFRICA/D'ITALIA/D'AMERICA
due gocce d'ambra
siamo alberi nel sole
quattro mani come spade.
E così che scriveranno di noi
un POEMA/ROMANZO/PIANTO di mezze verità
siamo solo molto fragili
nel vento dell'amore
irraggiungibili.
Dentro le mie BRACCIA/INCERTEZZE/PAURE come un fiore
eri un fiore di neve tu
che parli la lingua del SOLE/CUORE/MONDO
amore.
Chiamerò una BAMBINA/PIANTA/STELLA
col tuo nome
eri un fiore di neve tu
che sei gli occhi del mondo.
Mentre la città si bianca
amarti è un'esperienza
che rifarei adesso
in un altro bacio rosso.
Luce dei miei giorni andati
mai dimenticati
avuti come te
adesso.
miércoles, 9 de diciembre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario